Профессиональный перевод и нотариальное заверение документов

Профессиональный перевод и нотариальное заверение документов

2315
0

Наличие инвесторов и спонсоров, деловые контакты за рубежом часто требуют перевода разнообразных документов. Переводятся уставы организаций, планы по развитию бизнеса, проекты, презентации. Для качественного выполнения этих задач работой должны заниматься опытные профессиональные переводчики. Их можно найти в бюро, которое выполняет перевод и нотариальное заверение документов в удобное для заказчика время без выходных и праздников.

Какие виды услуг предоставляются

Специалисты, работающие в компании, выполняют любые виды письменного перевода. Нотариус заверяет подпись переводчика. Благодаря нотариальному заверению документ приобретает юридическую силу. Его теперь можно направлять в официальные учреждения другой страны. Переводчики работают со следующими видами документов:

  • паспорта, дипломы, свидетельства о браке;
  • истории болезней, медицинские заключения и карты;
  • водительские удостоверения;
  • финансовые отчеты и бухгалтерские данные;
  • инструкции, технические паспорта, описания оборудования;
  • коммерческие предложения, контракты, договоры;
  • исполнительные, судебные, юридические официальные бумаги.

Перевод выполняется на 35 языков мира. Бюро гарантирует высокий уровень качества предоставляемых услуг и максимальную конфиденциальность.

Как заказать перевод

Для заказа услуги клиенту нужно обратиться к менеджерам бюро. Они примут и обработают заявку заказчика. После этого будет рассчитана цена и сроки перевода. Клиенту остается оплатить свою заявку, чтобы переводчики могли без промедления приступить к выполнению задачи. Заключительный этап – это получение заказа, выполненного строго в сроки. Перевод может быть доставлен заказчику курьером бюро мскперевод.

Почему нужно выбирать профессионалов

В компаниях, специализирующихся на нотариально заверяемых переводах, трудятся опытные специалисты. Они знакомы со всеми тонкостями работы, быстро выполняют сложные заказы, могут гарантировать высокое качество. В профессиональном бюро можно заказать перевод специализированных документов на узкую тематику. Многие переводчики-фрилансеры просто не берутся за такие заказы.

За каждым клиентом при обращении в компанию закрепляется персональный менеджер. Его задача заключается в том, чтобы рассчитать срок и стоимость заказа, помочь оплатить заявку, следить за ходом выполнения работы. Бюро переводов, заслужившее хорошую репутацию, может гарантировать заказчику соблюдение конфиденциальности и соблюдение всех правовых норм при нотариальном заверении.

Профессиональные менеджеры предоставляют клиентам бесплатные консультации. Для юридических лиц предусмотрена возможность получения скидки до 20%. Важно и то, что переводы характеризуются высокой точностью и качеством. В заключение заметим, что надежное бюро переводов обеспечивает максимально прозрачные и взаимовыгодные условия сотрудничества. Именно поэтому клиенты выбирают профессионалов.

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ