6. ДОГОВОРЫ, ЗАКОННЫБ В МЕСГЕ ИХ СОВЕРШЕНИЯ, ‘     НО НЕЗАКОННЫЕ В АНГЛИИ

6. ДОГОВОРЫ, ЗАКОННЫБ В МЕСГЕ ИХ СОВЕРШЕНИЯ, ‘     НО НЕЗАКОННЫЕ В АНГЛИИ

68
0

Мы уже видели, что договор, действительный по законам своей
страны, може! быть основанием иска в английских судах. Это правило заходит так
далеко, что договор о по­купке и доставке рабоч, заключенный и подлежавший
испол­нению в Бразилии, был признан в I860 г. (двое судей не со­гласились с
решением) подлежащим судебной защите в Анг­лии на том основании, что ‘он был
законен в месте его со­вершения. и не запрещался действовавшими в то время за­конами,
относившимися к торговле рабами 1.

Но судьи, ставшие на эту точку зрения, полагали, что если бы
сделка «нарушала местные законы», если бы «она была запрещена Парламентским
актом», то она не могла бы подлежать принудительному исполнению в судебном
порядке даже в гом случае, если вторая договаривающаяся сторона по законам
своей страны могла заключить такой договор. Не было высказано ни одного
соображения о том, что рабство является нарушением морали настолько тяжелым,
что в анг­лийских судах не могут рассматриваться какие-либо дей­ствия,
связанные с покупкой и доставкой рабов.

Однако имеется достаточно авторитетных источников, что­бы
показало возможность наличия условий, не запрещенных Статутным правом, но все
же препягствующих судам при­нуждать к ‘исполнению договора, хотя последний
может быть действительным по законам места его совершения.

Английский суд не будет принужо.ать к исполнению дого­вора,
недействительного по законам места его исполнения.

Дело Hope v. Hope (8 D-e G. M. & G. 731) касалось за­ключенного
во Франции соглашения о разводе путем тайного сговора. Судебная процедура
развода должна была иметь место в Англии.

В деле Grell v. Levy (16 С. В, N. S 73) соглашение, также
заключенное во Франции, предусматривало уплату

1 Santos v. Illidge, 8 С. В., N. S. 861.

263

практикующему в Англии поверен  iy половины долговой суммы,
которую он должен был взыскать в пользу своего’ клиента.

В обоих случаях суд отклонил иск о принудтельном ис­полнении
договора. Следует огмсгить, что в эгах обоих слу­чаях договор подлежал
исполнению в Англии и что первый из них содержал в себе вмешательство в порядок
отправле­ния правосудия, а второй не только предполагал поддержку з гражданском
процессе с целью получить участие в выгодах »т этого процесса (champerty), но
был заключен должност­ным лицом Английского суда.

С другой стороны, по делу Saxbyv. Pulton (1909. 2 К. В. 208)
было решено, что деньги, данные взаймы для игры в Моте-Карло, в месте, где игра
допускалась законом, могуг быть ис1ребованы по суду в Англии, гак как различные
англий­ские законы только «доказывают чю намерение законода-^eльнoй власти
направлено к тому, чтобы воспита1ельными методами воздействовать на некоторые
особые проявления .-:3apia, но огнюдь не имегт в виду ус1ановить такой публич­ный
порядок, коюрый считался бы нарушением любой сдел­ки. связанной с пари или с
азартными играми». Но нельзя предъявить иск по чеку, выданному в погашение
денежной суммы, взятой взаймы за границей для игорных це, ей, если г; 1атеж по
эюму чеку должен быть произведен в нглии(.

В этом случае чек подпадаег под действие ашлийских законов,
а в силу Акга об игре 1835 г. чек должен рассма!-ривагься, как выданный прогив
незаконного встречного удов­летворения 2.

Английский суд не принудит также к исполнению догово­ра,
хотя и действшельного по законам места его совершения и места исполнения, если
1акэй договор противоречит пуб­личному порядку. Такого случая касаечся дело
Kaufman v. Gerson (1904. 1 К. В 591). Муж ответчицы, Находясь во

1 Moulis v. Owen. 1907. 1 К. В. 746.

2 Трудно защищать точку зрения современного права по этому
во­просу. Как ушерждают исгочники права, следует считать, что если сделка
состоялась заграницей, то в Англии можег быть предъявлен иск о встречном
удовлетворении (Дело Saxby v. Fulton), но не может быть предъявюн иск по чеку
(Дело Moulis v. Owen). Однако, если был выдан чек, то можно пренебречь эгим
обстоятельством и предъявить иск о встречном удовлетворении СДело Societe
/’nonyme des Grands Etablis-sements v. Baumgdrt. 3927. 96 L. J. К. В. 7Я9). Если же сделка совершена в Англии, иск невозможен ни по чеку, ни по встречному
удовлетворе­нию, так как по смыслу Актов признается ничтожным также и встречное
^довютворение (Дело Carlton На]) Club v. Laurence. 1929. 2 К. В. 159).

264

франци» присвоил себе для личных нужд денежную сумму,
доверен _,ю ему для других целей, и по французским зако­нам подлежал уголовной
ответственносги.

Исюц угрожал возбудить уголовное преследование про-тчв мужа
ответчицы, и последняя приняла на себя обяза­тельство уплатить денежную сумму
за встречное удовлетво­рение, заключавшееся в отказе от уголовного процесса, ко­торым
он угрожал.

Такое соглашение признавалось действительным по фран­цузским
законам, но английский Апелляционный Суд при­знал, что деньги, следуемые по
гакому соглашению, не под­лежат уплате в Англии, так как моральное давление
привело жену к заключению компромиссного соглашения о процессе, коюрый мог бы
-навлечь бесчесгле на ее мужа, «а это в Анг­лии счигается противоречащим
существенным публичным или моральным интересам».

В данном случае верно, что соглашение, достигнутое пу­тем
такого морального давления, не будет считаться действи­тельным, если оно
заключено в Англии и имеет своей целью прекращение уголовного преследования по
английским зако­нам. Но уголовный процесс, служивший предметом соглаше­ния, о
котором здесь идет речь, должен был рассматривать­ся во французских судах, хотя
обусловленная соглашением денежная сумма подлежала уплате в Англии. Следует,
одна­ко, считать, что английские суды во всех случаях сохраняют за собой право
решать, являются ли действия истца такими, что он должен быть лишен праьа
требовать принудительного исполнения договора, достигнутого бесчестными
средствами, или же можно применить положения иностранного права по этому
поводу.

с

ЧАСТЬ II Действие договора

Мы переходим к рассмотрению последствии действитель­ною
договора, наступающих после его заключения «На кого распространяется
обязательство^ Кто имеет права и обяза­тельства по договору?».

Затем возникает вопрос: могут ли эти права и обяза­тельства
переуступаться или переходить к другим лицам, кроле первоначальных сторон в
договоре^

Отвечая на эти вопросы, мы можем формулировать два общих
правила:

1 Пи Общему праву никто, кроме сторон в договоре, не может
быть по нему обязан или получить по нему какие-либо прчва.

2 При некоторых обстоятельствах права и обязательства,
возникшее из договора, могу! переиги к другому лицу или лицам, кроме
первоначальных сторон в договоре. Такон пе­реход прав и обязательств может быть
осуществлен- а) либо действием сюрон, б) либо в силу деиствующих для опреде­ленных
случаев норм права,                    i

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ