Главная

Разделы


Теория государства и права
Аграрное право
Государственное право зарубежных стран
Семейное право
Судебные и правоохранительные органы
Криминальное право
История государства и права России
Административное право
Гражданское право
Конституционное право России
История государства и права зарубежных стран
История государства и права Украины
Банковское право
Правовое регулирование деятельности органов ГНС
Юридическая психология
Финансовое право
Юридическая деонтология
Трудовое право
Предпринимательское право
Конституционное право Украины
Разное
История учений о государстве и праве
Уголовное право
Транспортное право
Авторское право
Жилищное право
Международное право
Международное право
Наследственное право
Налоговое право
Экологическое право
Медицинское право
Информационное право
Судебное право
Страховое право
Торговое право
Хозяйственное право
Муниципальное право
Договорное право
Частное право

  • Вопросы
  • Советы
  • Заметки
  • Статьи

  • «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 62      Главы: <   57.  58.  59.  60.  61.  62.

         4. Основные направления развития национальной юридической терминологии

         

         Разработка и широкое внедрение специальной юридической терминологии является актуальной задачей юристов, языковедов и практических работников. Осуществление этой задачи, по нашему убеждению, должно реализовываться в следующих направлениях:

         

         1) создание новых активных юридических терминов, взятых, главным образом, из армянских корней;

         

         2) воссоздание старых, забытых юридических терминов;

         

         3) обогащение национальной юридической терминологии посредством применения наиболее удавшихся юридических терминов из родственных языков;

         

         4) внедрение слов, нашедших общее признание или широкое применение в языках других народов;

         

         5) формирование новых смысловых выражений;

         

         6) использование терминов нормативных актов других стран. Уместно отметить, что посредством этих актов в национальные языки активно проникают в первую очередь как термины, имеющие латинское или римское происхождение (например, "президент", "аспирант", "акт", "аккредитив" и др.), так и технические бытовые международные термины (например, "информация", "автоматика", "электроника" и т.д.).

         

         Во всех случаях основным источником обогащения современной юридической терминологии является лексика армянского языка, международная терминология, неологизмы, а не создание новых искусственных терминов;

         

         7) освобождение нормативных актов от неудачных, явно устаревших терминов, равно как и от терминов, внедренных без достаточных оснований из других языков.

         

         

     

    «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 62      Главы: <   57.  58.  59.  60.  61.  62.





    polkaknig@narod.ru ICQ 474-849-132 © 2005-2018 Материалы этого сайта могут быть использованы только со ссылкой на данный сайт.